Trở thành Phiên dịch viên
trở thành một Thông dịch viên
KIS đang tìm kiếm những tình nguyện viên tận tụy thông thạo hai ngôn ngữ bất kỳ. Đây là một
nhu cầu hiện tại đối với những cá nhân thông thạo tiếng Tây Ban Nha, tiếng Quan Thoại, tiếng Quảng Đông,
tiếng Đức, tiếng Ba Tư và tiếng Pháp. Thông dịch viên không yêu cầu chứng nhận.
Lợi ích dành cho Phiên dịch viên và Biên dịch viên:
- Kiếm giờ tình nguyện
- Kết bạn và kết nối đa văn hóa
- Kiếm số giờ để trở thành thông dịch viên được chứng nhận
- KIS sẽ cung cấp thư giới thiệu
- Chi phí đi lại có thể được bảo hiểm
Thông dịch viên làm việc với ngôn ngữ nói, thường dịch và trung gian giữa hai ngôn ngữ theo cả hai hướng, ngay tại chỗ mà không cần sự trợ giúp của từ điển.
Một dịch giả xử lý ngôn ngữ viết và xuất sắc trong việc diễn đạt rõ ràng, chính xác trong
dạng viết, thường theo một hướng và thông thường, từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ của họ
tiếng mẹ đẻ của mình.
Đối với cả hai, hiểu ý nghĩa và sắc thái của một ngôn ngữ và có thể
diễn đạt chúng bằng ngôn ngữ khác là những kỹ năng quan trọng. Thông thường, quá trình này đòi hỏi
hiểu văn hóa đằng sau mỗi ngôn ngữ.
Nếu bạn quan tâm đến việc tình nguyện làm thông dịch viên hoặc biên dịch viên, vui lòng liên hệ với chúng tôi
Điều phối viên Biên phiên dịch: Shiro Abraham